Beowulf: Uma Tradução Comentada | |
Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell | |
Informações | |
Autor | J.R.R. Tolkien |
Ilustrações | J.R.R. Tolkien |
Editor | Christopher Tolkien |
Editora | HarperCollins (2014) WMF Martins Fontes (2015) |
Lançamento | 22 de maio de 2014 |
Idioma(s) | Inglês (2014) Português (2015) |
Tradução | Ronald Kyrmse |
Páginas | 448 |
Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell é um livro que apresenta a tradução em prosa de J.R.R. Tolkien do poema épico medieval em inglês antigo Beowulf. O livro foi editado por Christopher Tolkien e lançado em 2014 pela HarperCollins. Foi publicado no Brasil pela WMF Martins Fontes em 2015, com tradução de Ronald Kyrmse.
A tradução é seguida pelo comentário de Tolkien sobre o poema, selecionado por Christopher a partir das palestras de Tolkien para estudantes de Oxford, em preparação para o exame final. Além disso, o livro inclui o conto inédito Sellic Spell e duas versões do poema A Balada de Beowulf.
Conteúdo[]
- Prefácio
- Introdução à Tradução
- Beowulf
- Notas sobre o texto da Tradução
- Nota introdutória ao Comentário
- Comentários complementares à tradução de Beowulf
- Sellic Spell
- A Balada de Beowul